mixing memory and desire

martes, agosto 28, 2007

lo bueno, si breve

ha estado bien.
pero mañana haré lolitos en Granada y pasado en Chefchauen o en Mokriset.
es posible que escriba de cuando en cuando, desde algún ciber en Chefchauen, Ouezzane o Fez.
San Chus y Lalla Ara se piran. fieldwork.

sábado, agosto 25, 2007

Lalla Ara

este blog ha estado a la sombra siete meses, desde que me fui a vivir a un pueblo de Marruecos sin nevera, calentador, lavadora y conexión a internet.
no hay textos sobre la intoxicación de monóxido de carbono. ni sobre nuestra huesped china. ni sobre las visitas de Ainhoa, Javi, Charo de Gorostegui y Yolanda Novoa. tampoco sobre Lalla Ara. las bodas, los jnun, el raqed, el taba.
no sé si resumir o volar sobre el tiempo desfallecido.
estoy en casa pasando una semana y media de reencuentro con cosas, lugares y personas.
antes de ayer vi de nuevo El cielo protector, sólo para ver en el cine el Hotel Continental en el que nos hospedamos Aino y yo a principios de agosto. el Café de los Navegantes y sus partidas de parchís también se merecen una película, tarantini.
ayer fui al cine a ver El ultimátum de Bourne, rodada también en mi querida Tánger. la chica de la CIA que huye va para Chefchauen, eso lo sé yo. cualquier día la tenemos Hanan y yo a cenar en Mokrisset. allí seguro que no la encuentra nadie.
yo tenía un diccionario de inglés de la editorial Collins Gem que ya cumplía este año veintidós años en mis manos. en las dos primeras y en las dos últimas páginas he ejercitado siempre un idéntico ritual: anotar mi nombre y los dos últimos dígitos del año en curso. el día 5 de junio me robaron de la maleta (probablemente en el aeropuerto de Málaga, cabroneeeeeees) un Corán, un diccionario de árabe marroquí, un ejemplar de los Hamadsha de Crapanzano y cuatro cuadernos Claire Fontaine, uno de ellos con las notas de campo de mis entrevistas con los difíciles surfa y de dos visitas a un pueblo al que sólo se accede tras cruzar a pie el río Bu Hassan y tras cuatro kilómetros de marcha.
también me robaron el diccionario de inglés.
el nuevo es también un Collins Gem, no me mola nada y se le debo a San Chus.

goodbye, ruby tuesday

she would never say where she came from
yesterday dont matter if its gone
while the sun is bright
or in the darkest night
no one knows
she comes and goes

goodbye, ruby tuesday
who could hang a name on you?
when you change with every new day
still Im gonna miss you...

dont question why she needs to be so free
shell tell you its the only way to be
she just cant be chained
to a life where nothings gained
and nothings lost
at such a cost
theres no time to lose, I heard her say
catch your dreams before they slip away
dying all the time
lose your dreams
and you will lose your mind
aint life unkind?

goodbye, ruby tuesday
who could hang a name on you?
when you change with every new day
still Im gonna miss you...

 

Contador Gratis