big bang mandarino (y II)
acabo de leer que Montxo Armendáriz ha hecho una versión cinematográfica de uno de los libros que más me han gustado: Obabakoak, de Bernardo Atxaga.
aún recuerdo que cuando peregrinaba de librería en librería en busca de Poemas e Híbridos, la primera edición -y fue imposible, hasta que sacaron una de gran tirada y económica-, uno de los libreros de mi ciudad me dijo: no, lo siento, atxagoak no lo tenemos.
luego a atxagoak se lo han comido con patatas.
me compré Obabakoak después de ir a una charla del autor. nos llevaba el Instituto, a los de tercero. habíamos leído en clase el cuento de Laura Sligo, Laura Sheldon, y el del prisionero italiano de la Guerra Civil.
esta historia, muy recomendable, está en Lista de locos, y se la voy a contar a la Interpol. su abuelo también era un prisionero italiano, pero de la IIGM.
las pelis de Montxo Armendáriz me gustan muxo. sobre todo, Tasio (1984). por cierto, que la música es de Ilarramendi.
esta vez, sólo por ver cómo se transforma un libro tan complejo en película, y quizá un poco también por ver si la subo al podium de mis pelis sobre vascos, iré al cine a ver Obaba. que ese es el título -obabakoak significa "los de Obaba".
Vacas (de Julio Medem), Tasio, y...
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home